inglés » alemán

Traducciones de „compactness“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

com·pact·ness [kəmˈpæktnəs] SUST. no pl

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

DSC 3500 Sirius - Differential Scanning Calorimeter

The DSC 3500 Sirius combines compactness, robustness and ease-of-use with high detection sensitivity, thus offering optimal conditions for quality assurance and failure analysis in areas such as foods, cosmetics, polymers, technical textiles, and organic and inorganic materials. More info

DSC 204 F1 Phoenix®

www.netzsch-thermal-analysis.com

DSC 3500 Sirius - Dynamisches Differenz-Kalorimeter

Die DSC 3500 Sirius vereint Kompaktheit, Robustheit sowie einfache Bedienung mit hoher Nachweisempfindlichkeit und bietet damit beste Voraussetzungen für die Qualitätssicherung und Ausfallanalyse von u.a. Lebensmitteln, Kosmetika, Polymeren, technischen Textilien, weiteren organischen Stoffen oder anorganischen Materialien. mehr Info

DSC 204 F1 Phoenix®

www.netzsch-thermal-analysis.com

Thus, the size of the measuring spot and the measuring distance are variable.

In a Version with fixed optics, known as CROMLAVIEW® CR50-FO, an even higher degree of compactness can be reached.

The working distance lies in a range of 30 - 60 mm, depending on this distance the diameter of the measuring spot varies between 5 and 10 mm.

www.hannovermesse.de

Messfleckgröße und Messabstand sind somit variabel.

In einer Variation als Festoptikgerät unter dem Namen CROMLAVIEW® CR50-FO wird ein noch höherer Grad an Kompaktheit erreicht.

Der Messabstand liegt in einem Bereich von 30 - 60 mm, wobei der Messfleckdurchmesser in Abhängigkeit vom Arbeitsabstand von 5 - 10 mm variiert.

www.hannovermesse.de

Zoom

The perfect balance between performance and compactness:

the Wildlife XP 10×26.

www.steiner.de

Zoom

Die perfekte Balance zwischen Leistung und Kompaktheit:

das Wildlife XP 10×26.

www.steiner.de

The bearings are filled with high quality grease, which provides the sufficient lubrication for the whole lifetime og the bearing.

Theyhave been designed to meet all customers requirements for minimum weight, maximal compactness, high quality and stability of material and close quality supervision during the whole production process.

www.kinex.sk

Lager sind mit hochwertigem Schmierfett, das die ausreichende Schmierung während seiner Lebensdauer gewährleistet, befüllt.

Lager sind so ausgelegt, dass alle Kundenanforderungen an Minimalgewicht, maximale Kompaktheit, hohe und stabile Qulität des Materials und strenge Überwachung der Qualität während des ganzen Produktionsprozesses abgeisichert werden.

www.kinex.sk

Special machine foundations are not required.

"With Staple FORCE S 1000, we're setting new standards for synthetic staple fibers in terms of cost-efficiency, flexibility and compactness," Stefan Kross says.

www.pressebox.de

Spezielle Maschinenfundamente sind nicht notwendig.

"Mit der Staple FORCE S 1000 setzen wir im Bereich der synthetischen Stapelfasern einen neuen Massstab in Sachen Wirtschaftlichkeit, Flexibilität und Kompaktheit", wie Stefan Kross betont.

www.pressebox.de

Above all, the latter is responsible for helping the scientists succeed in putting the optical system into such a compact space.

"Based on our research, this device is unique with respect to its compactness," says Dr. Uwe Schelinski, group manager at IPMS.

www.mikroelektronik.fraunhofer.de

Dank dieser Mikrospiegel gelang es, das optische System so kompakt zu gestalten.

»Laut unseren Informationen ist das Gerät in seiner Kompaktheit einzigartig«, sagt Dr. Uwe Schelinski, Gruppenleiter am Fraunhofer IPMS.

www.mikroelektronik.fraunhofer.de

The combination of material innovation and classical craftsman ’ s design leads to a new interpretation of “ chair ” as a piece of furniture.

Also the combination of comfort and compactness makes it ideally suited for locations where space is restricted such as in city restaurants, cafes, bars and bistros.

1.3 Balsa CHAIR – Furniture Design of the Year 2012

www.architonic.com

Das Zusammenspiel von Materialinnovation und klassisch handwerklicher Konstruktion fu ̈ hrt zu einer Neuinterpretation des Möbels „ Stuhl “.

Seine Kombination aus Bequemlichkeit und Kompaktheit eignet sich ideal fu ̈ r räumlich eingeschränkte Situationen wie Großstadt-Restaurants, -Cafés, -Bars und -Bistros.

1.3 Balsa CHAIR – Furniture Design of the Year 2012

www.architonic.com

Do I want homogeneous and even lighting like the one I can get from a T5 lamp or a stronger accent light like the one generated by LEDs ?

Today from a practical point of view, easy handling still argues in favor of the fluorescent lamp, whereas LEDs can score with their compactness and durability.

There are LED lamps with active and passive cooling.

www.ixtenso.com

Eine gleichförmige, homogene Ausleuchtung, wie ich sie durch eine T5-Lampe bekomme oder ein stärker akzentuiertes Licht, wie es eine LED erzeugt.

Aus praktischer Sicht spricht heute sicher noch die einfache Handhabung für die Leuchtstoffröhre, wohingegen die LED durch Kompaktheit und Lebensdauer punkten kann.

Es gibt LED-Leuchten mit aktiver und passiver Kühlung.

www.ixtenso.com

All these factors must be taken very carefully into consideration on Thursday after qualifying when starting positions are selected.

"I think there ll be a real tussle at the front and the battle begins in qualifying, especially since the starting position we choose will be used for half of the rally, " says Mikko Hirvonen, thinking, no doubt, about the rally s compactness.

www.adac-rallye-deutschland.de

All diese Faktoren müssen sehr genau in Betracht gezogen werden, wenn am Donnerstag nach dem Qualifying die Startpositionen gewählt werden.

"Ich denke, es wird einen echten Kampf an der Spitze geben, der im Qualifying beginnt, besonders, da die Startposition, die wir aussuchen, für die halbe Rallye genutzt wird ", mahnt Mikko Hirvonen vor der Kompaktheit der Rallye.

www.adac-rallye-deutschland.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文