inglés » alemán

capi·tali·za·tion [ˌkæpɪtəlaɪˈzeɪʃən, ingl. am. -ət̬əlɪˈ-] SUST. no pl

1. capitalization LING.:

capitalization

2. capitalization FIN.:

capitalization
capitalization (in accounting)
capitalization (in accounting)
capitalization of profits
capitalization of reserves

capitalization SUST. INV. FIN.

Terminología especializada

capi·tali·ˈza·tion is·sue SUST.

capitalization issue

capitalization bond SUST. INV. FIN.

Terminología especializada
capitalization bond

capitalization factor SUST. CONTAB.

Terminología especializada
capitalization factor

capitalization interest SUST. CONTAB.

Terminología especializada
capitalization interest

capitalization issue SUST. INV. FIN.

Terminología especializada
capitalization issue

capitalization rate SUST. CONTAB.

Terminología especializada

capitalization system SUST. INV. FIN.

Terminología especializada
capitalization system

index capitalization SUST. MERC. FIN.

Terminología especializada
index capitalization

interest capitalization SUST. INV. FIN.

Terminología especializada

capitalization interest-rate SUST. CONTAB.

Terminología especializada

profit-capitalization model SUST. CONTR.

Terminología especializada

small cap(italization company) SUST. MERC. FIN.

Terminología especializada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

capitalization of reserves
capitalization of profits

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

directive.

This is especially useful when there are special characters or capitalization that you want in the title that cannot be used in the page name.

< Basic editing | Documentation Index | Links >

www.pmwiki.org

nach Bedarf selbst definieren.

Dies ist besonders nützlich, wenn man Sonderzeichen oder eine spezielle Großschreibung im Seitentitel verwenden will, die man für den Seitennamen nicht benutzen kann oder will.

< Grundlagen der Bearbeitung | Dokumentations-Index | Verweise >

www.pmwiki.org

Capitalization is allowed for proper names, branded words, and legitimate acronyms.

Don’t use random capitalization, even if you’re trying to emphasize part of your ad copy.

Allowed:

advertise.bingads.microsoft.com

Großschreibung ist zulässig für legitime Abkürzungen und bei grammatikalisch korrekter Verwendung.

Verwenden Sie keine willkürliche Großschreibung, auch nicht für den Versuch, einen Teil Ihres Anzeigentextes zu betonen.

Zulässig:

advertise.bingads.microsoft.com

Content that is otherwise inappropriate for display, such as :

Excessive or gimmicky capitalization, such as e.g. AmaZZon RiVEr

Is grammatically incorrect

www.google.de

Sonstige für die Anzeige unangemessene Inhalte wie zum Beispiel :

Übertriebene oder zur Erzielung von Aufmerksamkeit verwendete Großschreibung wie AMaZoNAsDELta

Grammatisch falsche Inhalte

www.google.de

And replace them.

Make fast edits — such as correcting capitalization or changing proper names — with Find and Replace.

www.apple.com

Und dann ersetze sie.

Mit " Suchen & Ersetzen " kannst du schnell Bearbeitungen vornehmen – z. B. Großschreibung korrigieren und einen Namen austauschen.

www.apple.com

A prefix or suffix in Word would not appear if the reference was inserted with the No parentheses option.

The automatic capitalization of "ibid" in footnotes would occur even if a prefix appeared in front of it.

service.citavi.com

Ein im Word Add-In gesetztes Präfix oder Suffix ( unter Eigene Vorgaben übernehmen ) erschien nicht, wenn die Zusatzoptionen Ohne Klammern gesetzt wurde.

Die automatische Großschreibung von "ebd." in der Fussnote erfolgte auch dann, wenn ein Präfix davor stand.

service.citavi.com

Only spam needs to claim compliance : non-spam is supposed to already be in compliance.

Use normal conversational language, be sure not to use excessive spacing and or capitalization on your subject.

www.sendblaster.de

Nicht-Spam ist bereits von Natur aus nicht rechtswidrig.

Verfassen Sie Ihre Mails in gebräuchlichem Umgangston und vergewissern Sie sich, nicht unnötige Zwischenzeilen oder Großschreibung für Ihren Gesprächsgegenstand aufzuwenden.

www.sendblaster.de

Style guideline highlights :

Capitalization is allowed for proper names, branded words, and legitimate acronyms.

Don’t use random capitalization, even if you’re trying to emphasize part of your ad copy.

advertise.bingads.microsoft.com

Hier einige der Stilrichtlinien :

Großschreibung ist zulässig für legitime Abkürzungen und bei grammatikalisch korrekter Verwendung.

Verwenden Sie keine willkürliche Großschreibung, auch nicht für den Versuch, einen Teil Ihres Anzeigentextes zu betonen.

advertise.bingads.microsoft.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文