inglés » alemán

Traducciones de I did it my way en el diccionario inglés » alemán

(Ir a alemán » inglés)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

It retrospectively justified, for instance, the invasion of Czechoslovakia by Warsaw Pact troops in August 1968 to crush the “ Prague Spring ”.

The Brezhnev Doctrine was replaced after 1989 by the “ Sinatra Doctrine ” , an allusion to the song “ I Did It My Way ” , which conceded the socialist brother states fully sovereign authority to go their “ own way ” .

GDR 1989 – grotesque celebration at the end

www.goethe.de

Mit ihr war im Nachhinein etwa der Einmarsch von Truppen des Warschauer Paktes in die CSSR zur Niederschlagung des „ Prager Frühlings “ im August 1968 gerechtfertigt worden.

An ihre Stelle trat nun , was in Anspielung auf den Song I did it my way seit 1989 „ Sinatra-Doktrin “ genannt wurde und den sozialistischen Bruderstaaten die völlig souveräne Entscheidungsgewalt über ihren je „ eigenen Weg “ zugestand .

DDR 1989 – Groteske Jubelfeier zum Schluss

www.goethe.de

Differently ?

I believe , nothing , I ve always did it my way , who many don ’ t approve .

www.myhandicap.de

Anders ?

Ich glaube nichts, ich bin immer meinen Weg gegangen, der hat vielen nicht gepasst.

www.myhandicap.de

Poison girl Lyrics :

I did it all just for her I did it all just for her And love wants us dead For me and my

Him - Poison girl Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Poison girl Übersetzung Lyrics :

Ich tat alles nur für sie Ich tat alles nur für sie Und das Herz der Liebe ist tot Für

Him - Poison girl deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Mit ihr war im Nachhinein etwa der Einmarsch von Truppen des Warschauer Paktes in die CSSR zur Niederschlagung des „ Prager Frühlings “ im August 1968 gerechtfertigt worden.

An ihre Stelle trat nun , was in Anspielung auf den Song I did it my way seit 1989 „ Sinatra-Doktrin “ genannt wurde und den sozialistischen Bruderstaaten die völlig souveräne Entscheidungsgewalt über ihren je „ eigenen Weg “ zugestand .

DDR 1989 – Groteske Jubelfeier zum Schluss

www.goethe.de

It retrospectively justified, for instance, the invasion of Czechoslovakia by Warsaw Pact troops in August 1968 to crush the “ Prague Spring ”.

The Brezhnev Doctrine was replaced after 1989 by the “ Sinatra Doctrine ” , an allusion to the song “ I Did It My Way ” , which conceded the socialist brother states fully sovereign authority to go their “ own way ” .

GDR 1989 – grotesque celebration at the end

www.goethe.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文