neerlandés » alemán

open·ba·ren <openbaarde, h. geopenbaard> [opə(n)barə(n)] V. trans.

of·fen·sief1 <offen|sieven> [ɔfɛnsif] SUST. nt

of·fe·ren <offerde, h. geofferd> [ɔfərə(n)] V. trans.

1. offeren (als offer brengen):

3. offeren (wijden aan):

4. offeren (damschijf, schaakstuk):

op·zien·ba·rend <opzienbarende, opzienbarender, opzienbarendst> [ɔpsimbarənt] ADJ.

open·bar·sten <barstte open, i. opengebarsten> [opə(n)bɑrstə(n)] V. intr.

of·fer·lam <offerlam|meren> [ɔfərlɑm] SUST. nt

of·fer <offer|s> [ɔfər] SUST. nt

1. offer (wat geofferd wordt):

Opfer nt

3. offer rel. (brood en wijn):

Opfer nt

4. offer DEP. (damschijf, schaakstuk):

Opfer nt

of·fer·te <offerte|s, offerte|n> [ɔfɛrtə] SUST. f

of·fre·ren <offreerde, h. geoffreerd> [ɔfrerə(n)] V. trans.

open·ba·ring <openbaring|en> [opə(n)barɪŋ] SUST. f

of·fi·cier <officier|s> [ɔfisir] SUST. m

3. officier scheepv.:

4. officier (ridderorde):

off·shore [ɔfʃɔːr] ADJ. geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski