neerlandés » alemán

dwars·drij·ver <dwarsdrijver|s> [dwɑrzdrɛɪvər] SUST. m

prul·schrijf·ster SUST. f

prulschrijfster forma femenina de prulschrijver

Véase también: prulschrijver

prul·schrij·ver <prulschrijver|s> [prʏlsxrɛɪvər] SUST. m

dwars·pro·fiel <dwarsprofiel|en> [dwɑrsprofil] SUST. nt

1. dwarsprofiel:

2. dwarsprofiel mijnw.:

Seigerriss m espec.

to·neel·schrijf·ster SUST. f

toneelschrijfster forma femenina de toneelschrijver

Véase también: toneelschrijver

to·neel·schrij·ver <toneelschrijver|s> [tonelsxrɛivər] SUST. m

dwars·door·sne·de <dwarsdoorsnede|n, dwarsdoorsnede|s> [dwɑrzdorsnedə] SUST. f

dwars·lig·gen <lag dwars, h. dwarsgelegen> [dwɑrslɪɣə(n)] V. intr.

kro·niek·schrijf·ster SUST. f

kroniekschrijfster forma femenina de kroniekschrijver

Véase también: kroniekschrijver

kro·niek·schrij·ver <kroniekschrijver|s> [kroniksxrɛivər] SUST. m

be·drijfs·tak <bedrijfstak|ken> [bədrɛifstɑk] SUST. m

1. bedrijfstak (onderdeel van een bedrijf):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski