neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: belegsel , belegen , beleg , beletten , beletsel , belegering , belegging , belegeren , belegger y/e beleggen

be·leg·sel <belegsel|s> [bəlɛxsəl] SUST. nt

be·leg·gen <belegde, h. belegd> [bəlɛɣə(n)] V. trans.

1. beleggen (bedekken):

be·le·ge·ren <belegerde, h. belegerd> [bəleɣərə(n)] V. trans.

be·leg·ging <belegging|en> [bəlɛɣɪŋ] SUST. f

be·le·ge·ring <belegering|en> [bəleɣərɪŋ] SUST. f

be·let·sel <beletsel|en, beletsel|s> [bəlɛtsəl] SUST. nt

be·let·ten <belette, h. belet> [bəlɛtə(n)] V. trans.

be·leg [bəlɛx] SUST. nt geen pl.

2. beleg (broodbeleg):

Belag m

be·le·gen [bəleɣə(n)] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski