neerlandés » alemán

be·den·king <bedenking|en> [bədɛŋkɪŋ] SUST. f

be·denk·tijd <bedenktijd|en> [bədɛŋktɛit] SUST. m

be·den·ke·lijk <bedenkelijke, bedenkelijker, bedenkelijkst> [bədɛŋkələk] ADJ.

be·den·ken1 <bedacht zich, h. zich bedacht> [bədɛŋkə(n)] V. wk ww zich bedenken

2. bedenken (van gedachten veranderen):

be·denk·sel <bedenksel|s> [bədɛŋksəl] SUST. nt

be·dek·king <bedekking|en> [bədɛkɪŋ] SUST. f

be·de·la·res <bedelares|sen> [bedəlarɛs] SUST. f

bedelares forma femenina de bedelaar

Véase también: bedelaar

be·de·laar <bedelaar|s> [bedəlar] SUST. m

be·de·la·rij <bedelarij|en> [bedəlarɛi] SUST. f

1. bedelarij (het vragen om aalmoezen):

Betteln nt
bedelarij pey.

2. bedelarij (vraag om ondersteuning):

be·de·vaart <bedevaart|en> [bedəvart] SUST. f

be·del·brief <bedel|brieven> [bedəlbrif] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski