griego » alemán

αναβάτης [anaˈvatis] SUBST m, αναβάτρια [anaˈvatria], αναβάτισσα [anaˈvatisa] SUBST f

φαφούτ|ης <-ηδες> [faˈfutis] SUBST m, φαφούτα [faˈfuta], φαφούτισσα [faˈfutisa] SUBST f

μπακάλ|ης <-ηδες> [baˈkalis] SUBST m, μπακάλισσα [baˈkalisa] SUBST f

σακάτικ|ος <-η, -ο> [saˈkatikɔs] ADJ.

σακάτεμα [saˈkatɛma] SUBST nt

1. σακάτεμα:

2. σακάτεμα fig. (δουλειά):

σακατ|εύω <-εψα, -εύτηκα, -εμένος> [sakaˈtɛvɔ] VERB trans.

1. σακατεύω (κάνω ανάπηρο):

2. σακατεύω fig. (κατακουράζω):

σακαράκα [sakaˈraka] SUBST f

1. σακαράκα (αυτοκίνητο):

2. σακαράκα (παλιό πράγμα):

αφέντης [aˈfɛndis] SUBST m, αφέντισσα, αφέντρα [aˈfɛndisa [ή aˈfɛndra] ] SUBST f

1. αφέντης (άρχοντας, εξουσιαστής):

Herr(in) m (f)

2. αφέντης (αφεντικό):

Chef(in) m (f)

λιόντισσα [ˈʎɔndisa] SUBST f

μανάβ|ης <-ηδες> [maˈnavis] SUBST m, μανάβισσα [maˈnavisa] SUBST f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский