griego » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: υφιστάμενη , αφιέρωση , αφιερώνω y/e αφιέρωμα

αφιέρωμα [afiˈɛrɔma] SUBST nt

1. αφιέρωμα (δώρο):

Gabe f

2. αφιέρωμα (δωρεά):

Spende f

3. αφιέρωμα (γραπτό έργο στη μνήμη κάποιου):

I . αφιερώ|νω <-σα, -θηκα, -μένος> [afiɛˈrɔnɔ] VERB trans. (ένα βιβλίο, τη ζωή μου)

II . αφιερώνομαι VERB v. refl.

αφιέρωσ|η <-εις> [afiˈɛrɔsi] SUBST f

υφιστάμενος [ifisˈtamɛnɔs] SUBST m, υφιστάμενη [ifisˈtamɛni], υφισταμένη [ifistaˈmɛni] SUBST f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский