francés » alemán

pourtour [puʀtuʀ] SUST. m

2. pourtour (bords):

Rand m

fourretoutNO <fourretouts> [fuʀtu], fourre-toutOT SUST. m

1. fourretout pey. (local):

Rumpelkammer f coloq.

2. fourretout (sac):

sourceur (-euse) [suʀsœʀ, -øz] SUST. m, f COM.

sourceur (-euse)
Groß- und Außenhändler(in) m (f)
sourceur (-euse)

souriant(e) [suʀjɑ͂, jɑ͂t] ADJ.

I . sournois(e) [suʀnwa, waz] ADJ.

1. sournois (hypocrite):

II . sournois(e) [suʀnwa, waz] SUST. m(f)

sourd-muet (sourde-muette) <sourds-muets> [suʀmɥɛ, suʀd(ə)mɥɛt] SUST. m, f

essuietoutNO <essuietouts> [esɥitu], essuie-toutOT SUST. m

sourcier (-ière) [suʀsje, -jɛʀ] SUST. m (f)

sourcier (-ière)

sourdine [suʀdin] SUST. f

1. sourdine MÚS.:

2. sourdine fig.:

ein bisschen leiser sein [o. treten coloq.]

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ADJ. fig.

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SUST. m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTE:

sourdement [suʀdemɑ͂] ADV.

1. sourdement (avec un bruit sourd):

2. sourdement fig. (d'une manière cachée):

sourdingue [suʀdɛ͂g] ADJ. pey. coloq.

mêletoutNO <mêletouts> [mɛltu], mêle-toutOT SUST. m Bélg.

1. mêletout (touche à tout):

2. mêletout (personne qui se mêle de tout):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina