francés » alemán

I . rimer [ʀime] V. intr.

1. rimer:

rimer avec qc

2. rimer elev.:

rimer

locuciones, giros idiomáticos:

ne rimer à rien

II . rimer [ʀime] V. trans.

rimer
rimé(e)

Ejemplos de uso para rimer

ne rimer à rien
rimer avec qc

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le système de jeu permet de créer un personnage prônant la "polyvalence", sans pour une fois rimer avec incompétence...
fr.wikipedia.org
Tous les corridos sont composés de quatre strophes de vers octosyllabes dont le plus souvent, seuls le second et le quatrième sont supposés rimer.
fr.wikipedia.org
La particularité de ce film tient à son texte, intégralement en vers, des pentamètres iambiques, souvent rimés, mais pas toujours.
fr.wikipedia.org
En effet, elle trouve que faire rimer storm avec warm n'est pas un choix très judicieux.
fr.wikipedia.org
Contenant plusieurs élégies, sonnets, épigrammes, stances, rondeaux, bouts-rimez et madrigaux.
fr.wikipedia.org
Le texte est divisé en vers, qui non seulement sont scandés, mais où de plus les fins de vers (sur chaque segment) sont rimées.
fr.wikipedia.org
La pièce, écrite en 1830, est en vers non rimés.
fr.wikipedia.org
Elle est composée de 1 330 distiques ou couplets rimés exposant les différents enseignements utiles à l'homme pour mener une existence harmonieuse.
fr.wikipedia.org
Il est à remarquer que leurs titres riment en [-o].
fr.wikipedia.org
Il comporte quatorze vers composant deux quatrains et deux tercets — parfois réunis en un seul sizain final — et doit rimer.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina