francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: balourdise , engourdir , sourdine , engourdi y/e prodige

prodige [pʀɔdiʒ] SUST. m

1. prodige (miracle):

Wunder nt

2. prodige (merveille):

Wunder[werk nt ] nt

3. prodige (personne très douée):

Genie nt

locuciones, giros idiomáticos:

engourdi(e) [ɑ͂guʀdi] ADJ.

2. engourdi (de froid):

sourdine [suʀdin] SUST. f

1. sourdine MÚS.:

2. sourdine fig.:

ein bisschen leiser sein [o. treten coloq.]

II . engourdir [ɑ͂guʀdiʀ] V. v. refl. s'engourdir

balourdise [baluʀdiz] SUST. f

1. balourdise (caractère):

2. balourdise (acte ou propos):

Schnitzer m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina