francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: abroger , abréger , abrogatif , abrogatoire , abrogation , abriter , abrutir , abraser y/e abrégé

II . abréger [abʀeʒe] V. v. refl.

abrogatif (-ive) [abʀɔgatif, -iv] ADJ. DER.

abrogatoire

abrogatoire → abrogatif

Véase también: abrogatif

abrogatif (-ive) [abʀɔgatif, -iv] ADJ. DER.

abrogation [abʀɔgasjɔ͂] SUST. f DER.

abrégé [abʀeʒe] SUST. m

2. abrégé (ouvrage):

Abriss m

I . abrutir [abʀytiʀ] V. trans.

abrutir (étourdir) bruit, soleil, travail:

II . abrutir [abʀytiʀ] V. v. refl.

2. abrutir (s'abêtir):

I . abriter [abʀite] V. trans.

1. abriter (protéger):

II . abriter [abʀite] V. v. refl.

2. abriter (se protéger des critiques, reproches):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina