francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bateleur , bailleur , ravaleur , cavaleur , cajoleur , siffleur , ronfleur y/e gonfleur

gonfleur [gɔ͂flœʀ] SUST. m

ronfleur (-euse) [ʀɔ͂flœʀ, -øz] SUST. m, f (personne)

ronfleur (-euse)
Schnarcher(in) m (f)

I . siffleur (-euse) [siflœʀ, -øz] ADJ.

siffleur (-euse)

II . siffleur (-euse) [siflœʀ, -øz] SUST. m, f (personne qui hue)

cajoleur (-euse) [kaʒɔlœʀ, -øz] ADJ.

I . cavaleur (-euse) [kavalœʀ, -øz] coloq. ADJ.

II . cavaleur (-euse) [kavalœʀ, -øz] coloq. SUST. m, f

cavaleur (-euse) (homme)
cavaleur (-euse) (femme)
scharfe Frau coloq.

ravaleur (-euse) [ʀavalœʀ, -øz] SUST. m, f

ravaleur (-euse)

bailleur (bailleresse) [bajœʀ, bajœʀɛs] SUST. m, f

II . bailleur (bailleresse) [bajœʀ, bajœʀɛs]

bateleur (-euse) [batlœʀ, -øz] SUST. m, f

bateleur ant.:

bateleur (-euse)
Gaukler(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina