francés » alemán

éternel(le) [etɛʀnɛl] ADJ.

2. éternel antp. (inévitable):

3. éternel antp. pey. (sempiternel):

Éternel [etɛʀnɛl] SUST. m sans pl.

Ejemplos de uso para éternelle

la vie éternelle
tu auras droit à ma reconnaissance éternelle hum.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Navrátilová a dû batailler ferme pour vaincre son éternelle rivale portée par un public tout acquis à sa cause (4-6 6-4 6-4).
fr.wikipedia.org
Immortalité et jeunesse éternelle : les 4 frères et sœurs ont plus de 10 000 ans d’âge.
fr.wikipedia.org
Il n’y a pas l’équivalent d’une extrême-onction qui remet les péchés du mourant pour qu’il accède à la vie éternelle.
fr.wikipedia.org
Sans jamais tomber dans la mièvrerie, ce personnage de la femme éternelle est profondément attachant.
fr.wikipedia.org
De nombreux rastas pensent en outre que les disciples élus accèdent à la vie éternelle.
fr.wikipedia.org
Un message non plus vindicatif mais doux, qui, avec la prédestination, nous fait élire à la vie éternelle.
fr.wikipedia.org
Enfin et surtout, il est voué à la damnation éternelle.
fr.wikipedia.org
Au contraire, c’est l’idée de régénération et de vie éternelle que l’on retrouve sur le sarcophage.
fr.wikipedia.org
C'est le cas par exemple des motifs bucoliques qui, par leur univers champêtre, peuvent évoquer la paix éternelle (l'âge d'or = paradis).
fr.wikipedia.org
Car il ne les crée pas tous en pareille condition, mais ordonne les uns à la vie éternelle, les autres à l’éternelle damnation.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "éternelle" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina