español » portugués

Traducciones de „rendirse“ en el diccionario español » portugués (Ir a portugués » español)

I . rendir [rren̩ˈdir] irreg. como pedir V. trans.

2. rendir (cansar):

II . rendir [rren̩ˈdir] irreg. como pedir V. v. refl. rendirse

1. rendir (entregarse):

rendirse
rendirse a las razones de alguien

2. rendir (cansarse):

rendirse de cansancio

Ejemplos de uso para rendirse

rendirse de cansancio
rendirse a las razones de alguien

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es ese mismo que lo llevó a ser quien es, a ganar cada torneo que tenga, a no rendirse jamás.
losmartinesweb.com
Su banjo tiene un lema: esta máquina rodea al odio y lo obliga a rendirse.
hernanmontecinos.com
Ese misterio que tiene que ver con el no rendirse y con la convicción de que lo artístico transforma al ser humano.
www.vidapositiva.com
Cada paso hacia delante no sólo requiere esfuerzo, también persistencia y empeño en no rendirse al mínimo contratiempo.
sonadorindomable.wordpress.com
Aquella muchacha que parecía rendirse al primer lance, le salió respondona.
herberthcastroinfantas.wordpress.com
A pesar de que la neofobia parece ser genética, los médicos coinciden en que los padres de chicos difíciles no deben rendirse y cocinarles nada más que pastas.
www.pequerecetas.com
Suelen rendirse con docilidad a lo que el mercado de masas les ofrece.
mjhideout.com
Mientras más basqueaba, más yo me alegraba, porque más cerca estaba el rendirse y su caída.
www.rinconcastellano.com
Todo eso se dijo para ocultar que tres veces los atacantes quisieron rendirse y los militares los desoyeron: querían a todos muertos.
www.elortiba.org
Arrodillarse, rendirse, al enemigo del amor y caer en las manos del acero esperando el frío del eterno descansar.
www.gogol.com.mx

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "rendirse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português