español » portugués

plano [ˈplano] SUST. m (en general)

plano (-a) [ˈplano, -a] ADJ.

plano (-a)
plano(-a)

plañir <3. pret plañó> [plaˈɲir] V. intr.

Ejemplos de uso para plano

pie plano
de plano
primer plano CINE

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Todas las técnicas de pedagogía catequística deben juzgarse a la luz de esta exigencia - el paso de un plano al otro.
mercaba.org
Plano y redondeado, este barco es ideal para reforzar el aprendizaje en regatistas que se encuentran en un nivel intermedio de su formación.
www.navegar.com
Sobre la duda que me formulas en tu comentario, en efecto; lo ideal es que un mismo subtítulo no sobreviva al cambio de plano.
malditoaficionado.blogspot.com
En el período maduro, poscomunista, el pesimismo se impone como un estado de ánimo ineludible y los planos secuencia devienen eternos.
ojosabiertos.otroscines.com
Decimos que aunque el espacio pudiera ser plano, el espacio-tiempo es siempre curvo en un universo homogéneo e isótropo.
astronomia.net
Hay una mejoría en el plano afectivo que lo incentivará a seguir luchando por descartar los problemas del pasado reciente.
noticiasdedeanfunes.com
La idea era cerrar con un plano, hacer una síntesis de la película.
www.fancinema.com.ar
Alguien que es capaz de encontrar su camino en un ambiente foráneo y además sabe interpretar un plano o un mapa es inteligente.
busquedapermanente.blogspot.com
En ese sentido, en el plano de la batalla cultural, vamos por todo significa: terminemos de cambiar el filtro, cambiemos todo el filtro.
elpensadorpopular.blogspot.com
Por el contenido de la conversación y el ruido de fondo parece que el maquinista consulta un plano o un documento, detalla el tribunal.
www.lonostro.es

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português