español » portugués
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: paleto , palio , patoso , hálito , paleta , palta , palmo , palco , palidez , palillo , paliza , paliar y/e pálido

palio [ˈpaljo] SUST. m

paleto (-a) [paˈleto] ADJ. SUST. m (f) pey.

paleto (-a)
caipira mf

pálido (-a) [ˈpaliðo, -a] ADJ.

pálido (-a)
pálido(-a)

paliar <1. pres palío, palio> [paˈljar] V. trans.

paliza [paˈliθa] SUST. f

2. paliza coloq. (derrotar):

palillo [paˈliʎo] SUST. m

1. palillo:

2. palillo (para tambor):

3. palillo coloq. (persona):

palito m

palidez [paliˈðeθ] SUST. f

palco [ˈpalko] SUST. m

palmo [ˈpalmo] SUST. m

palta [ˈpal̩ta] SUST. f AmS

paleta [paˈleta] SUST. f

1. paleta (del albañil):

2. paleta (del pintor):

paleta f

hálito [ˈalito] SUST. m

patoso (-a) [paˈtoso, -a] ADJ. SUST. m (f) coloq.

patoso (-a)
desajeitado(-a) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português