español » portugués
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: blanca , banca , tranca , bronca , brincar , bronce , brinco , broca , trenca , braza , brasa y/e braga

bronca [ˈbroŋka] SUST. f

1. bronca (pelea):

briga f

2. bronca (reprimenda):

bronca f

tranca [ˈtraŋka] SUST. f

1. tranca (palo):

pau m
a trancas y barrancas coloq.

2. tranca coloq. (borrachera):

porre m

banca [ˈbaŋka] SUST. f

1. banca (asiento):

banco m

3. banca (en juegos):

banca f

blanca [ˈblaŋka] SUST. f MÚS.

brincar <c → qu> [briŋˈkar] V. intr.

braga [ˈbraɣa] SUST. f (de mujer)

brasa [ˈbrasa] SUST. f

braza [ˈbraθa] SUST. f

1. braza NÁUT.:

braça m

2. braza DEP.:

trenca [ˈtreŋka] SUST. f

broca [ˈbroka] SUST. f TÉC.

brinco [ˈbriŋko] SUST. m

bronce [ˈbroṇθe] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português