español » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: postín , poso , pose , pos , poste , postura , postre , postor , postal , poseso , poseer y/e posada

postín [posˈtin] SUST. m

1. postín (lujo):

poste [ˈposte] SUST. m

II . pos [pos] CONJ. Méx. coloq.

pos → pues:

Véase también: pues

I . pues [pwes] ADV.

2. pues (ilativo):

5. pues (exclamativo):

6. pues (interrogativo):

i co?

7. pues (atenuación):

8. pues (insistencia):

II . pues [pwes] CONJ. (causal)

pose [ˈpose] SUST. f

poso [ˈposo] SUST. m

1. poso (sedimento):

osad m
fusy pl.

2. poso (huella):

ślad m

postura [posˈtura] SUST. f

1. postura (colocación):

2. postura (actitud):

4. postura (huevos):

posada [poˈsaða] SUST. f

1. posada (parador):

zajazd m

2. posada (pensión):

3. posada (hospedaje):

poseer [poˈser/poseˈer] V. trans. irreg. como leer

1. poseer (tener algo):

2. poseer (acto sexual):

I . poseso (-a) [poˈseso, -a] ADJ.

II . poseso (-a) [poˈseso, -a] SUST. m (f)

I . postal [posˈtal] ADJ.

II . postal [posˈtal] SUST. f

postor(a) [posˈtor(a)] SUST. m(f)

postre [ˈpostre] SUST. m

deser m
a (la) postre fig.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский