español » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: obra , urraca , maraca , obrar , bracear , obcecar , matraca , barraca , obrante y/e obrador

I . obrar [oˈβrar] V. intr.

1. obrar (actuar):

2. obrar coloq. (defecar):

3. obrar (encontrarse):

4. obrar (hacer efecto):

5. obrar (construir):

6. obrar (hacer):

7. obrar (trabajar):

II . obrar [oˈβrar] V. trans.

1. obrar (hacer efecto):

2. obrar (construir):

3. obrar (hacer):

4. obrar (trabajar):

maraca [maˈraka] SUST. f

1. maraca (instrumento musical):

2. maraca (sonajero):

urraca [uˈrraka] SUST. f ZOOL.

obra [ˈoβra] SUST. f

2. obra (construcción):

budowa f

3. obra (edificio):

obrador [oβraˈðor] SUST. m

barraca [baˈrraka] SUST. f

1. barraca (vivienda provisional):

barak m

2. barraca (chabola):

chata f

3. barraca amer. MILIT.:

koszary pl.

4. barraca amer. (almacén):

matraca [maˈtraka] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . obcecar <c → qu> [oβθeˈkar] V. trans.

II . obcecar <c → qu> [oβθeˈkar] V. v. refl.

obcecar obcecarse:

bracear [braθeˈar] V. intr.

1. bracear (mover los brazos):

2. bracear (nadar):

3. bracear (esforzarse):

4. bracear (forcejear):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский