español » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trasiego , labriego , jamelgo , jabugo , gallego , talego , apego , juego , sosiego , pliego , griego , riego y/e ciego

labriego (-a) [laˈβrjeɣo, -a] SUST. m (f)

labriego (-a)
wieśniak(-aczka) m (f)

trasiego [traˈsjeɣo] SUST. m

1. trasiego de líquidos:

2. trasiego (ajetreo):

I . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] ADJ.

II . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] SUST. m (f)

ciego (-a)
niewidomy(-ma) m (f)

III . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] ADV.

riego [ˈrrjeɣo] SUST. m

griego (-a) [ˈgrjeɣo, -a] ADJ.

griego (-a)

pliego [ˈpljeɣo] SUST. m

1. pliego de papel:

arkusz m

2. pliego (documento):

akt m

sosiego [soˈsjeɣo] SUST. m

juego [ˈxweɣo] SUST. m

talego [taˈleɣo] SUST. m argot

I . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] ADJ.

II . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] SUST. m (f)

1. gallego (habitante):

gallego (-a)
Galisyjczyk(-jka) m (f)

2. gallego AmS pey. (español):

gallego (-a)
Hiszpan(ka) m (f)

jabugo [xaˈβuɣo] SUST. m

jamelgo [xaˈmelɣo] SUST. m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский