español » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: griego , sosiego , trasiego , siega , geólogo , gallego , pliego , riego , ciego y/e gesto

sosiego [soˈsjeɣo] SUST. m

griego (-a) [ˈgrjeɣo, -a] ADJ.

griego (-a)

trasiego [traˈsjeɣo] SUST. m

1. trasiego de líquidos:

2. trasiego (ajetreo):

gesto [ˈxesto] SUST. m

1. gesto (movimiento):

ruch m

2. gesto (con la mano):

gest m

3. gesto (con el rostro):

grymas m

4. gesto (acto):

akt m

I . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] ADJ.

II . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] SUST. m (f)

ciego (-a)
niewidomy(-ma) m (f)

III . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] ADV.

riego [ˈrrjeɣo] SUST. m

pliego [ˈpljeɣo] SUST. m

1. pliego de papel:

arkusz m

2. pliego (documento):

akt m

I . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] ADJ.

II . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] SUST. m (f)

1. gallego (habitante):

gallego (-a)
Galisyjczyk(-jka) m (f)

2. gallego AmS pey. (español):

gallego (-a)
Hiszpan(ka) m (f)

geólogo (-a) [xeˈoloɣo, -a] SUST. m (f)

geólogo (-a)
geolog m

siega [ˈsjeɣa] SUST. f

1. siega (el segar):

żęcie nt

2. siega (tiempo):

żniwa ntpl

3. siega (mieses):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский