español » polaco

I . coger <g → j> [koˈxer] V. trans.

1. coger (agarrar):

2. coger (objeto caído):

3. coger (tocar):

4. coger (quitar):

5. coger personas:

6. coger flores:

7. coger AUTO. TRÁF.:

10. coger amer. vulg.:

locuciones, giros idiomáticos:

II . coger <g → j> [koˈxer] V. intr.

1. coger planta:

2. coger amer. vulg.:

Ejemplos de uso para coge

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El padre protector que coge las experiencias agradables habidas en el contacto con los progenitores, que le mima, cuida, protege y alienta.
vallededempleo.wordpress.com
Se coge un cheque y se cumplimentan todos los datos.
www.ennaranja.com
Juana coge la cuna con los niños; y, cubriéndolos con su mantón, se los lleva a su casa.
leandrogadea.over-blog.com
Coge una buseta, atraviesa la ciudad y mira por la ventana...
repartiendoveneno.blogspot.com
Puede ser porque te coge un poco desentrenado por dejar a tus pacientes autoanalizarse y no comerte un poco el coco en tu trabajo.
loquenocuentagestalt.blogspot.com
Coge aire por la nariz y suélta lo fuertemente por la boca (un resoplido).
noseasimbecil.com
Para que el escusado y el lavabo de cerámica blanca funcionen coge el agua en un balde plástico y se asea las manos.
www.aventurafm.net
Al final del día, coge su hato y se va.
jesusgomez.lainsignia.org
Una curiosidad: el frasco está cubierto de una tinta-crómica que responde al calor, cambiando de color cuando se coge para dejar la marca de quien lo toca.
www.bellezaenvena.com
Y si un mulo coge a una yegua, esta no pare hasta los siete años.
weblitoral.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский