español » polaco

cotilla [koˈtiʎa] SUST. mf pey. coloq.

mella [ˈmeʎa] SUST. f

huella [ˈweʎa] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

paella [paˈeʎa] SUST. f

talla [ˈtaʎa] SUST. f

1. talla de diamante:

2. talla (en madera):

3. talla (estatura):

wzrost m

4. talla (medidor):

miara f

5. talla de vestido:

6. talla moral, intelectual:

format m

locuciones, giros idiomáticos:

orilla [oˈriʎa] SUST. f

1. orilla (borde):

skraj m

2. orilla (ribera):

brzeg m

3. orilla pl. amer. (arrabales):

peryferie pl.

tetilla [teˈtiʎa] SUST. f

1. tetilla de biberón:

2. tetilla de animal:

sutek m

I . otear [oteˈar] V. trans.

1. otear (escudriñar):

2. otear (observar):

II . otear [oteˈar] V. intr. (desde un alto)

malla [ˈmaʎa] SUST. f

1. malla (tejido):

siatka f

2. malla (vestido):

3. malla pl. (pantalones):

legginsy pl.

4. malla amer. (bañador):

pulla [ˈpuʎa] SUST. f

bulla [ˈbuʎa] SUST. f

1. bulla (ruido):

wrzawa f

2. bulla (aglomeración):

tłok m

3. bulla amer. (pelea):

falla [ˈfaʎa] SUST. f

1. falla (defecto):

defekt m
wada f

2. falla (en un sistema):

błąd m

3. falla GEO.:

hulla [ˈuʎa] SUST. f

milla [ˈmiʎa] SUST. f

polla [ˈpoʎa] SUST. f

1. polla (chica):

2. polla vulg. (pene):

penis m

3. polla amer. (carrera):

silla [ˈsiʎa] SUST. f

2. silla (montura):

siodło nt

valla [ˈbaʎa] SUST. f

1. valla (tapia):

2. valla (barrera):

3. valla (defensa):

villa [ˈbiʎa] SUST. f

1. villa (casa):

2. villa (población):

agalla [aˈɣaʎa] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

tener agallas coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский