injusticias en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de injusticias en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

injusticia SUST. f

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
me enojan mucho estas injusticias
me enojan mucho estas injusticias
glaring atrbv.

Traducciones de injusticias en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

injusticias en el diccionario PONS

Traducciones de injusticias en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de injusticias en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

injusticias Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Creo en la capacidad del ser humano en superar las injusticias y las problematicas que nos están arrastrando este sistema depredador y avaricioso.
www.otromundoesposible.com
No haga mal en olvidar porque así es como se repiten las injusticias y el avance del conocimiento.
www.sjarre.com.ar
Quieren que nos movilicemos denunciando los males del gobierno nacional pero silenciando otras injusticias que son quizás más graves y dañinas para el pueblo.
www.argepundit.com
Estoy de acuerdo con tí, cuando (por mecanismos burocráticos o lo que sea) se trata todos los casos por igual, se producen muchas injusticias.
segundacita.blogspot.com
Las canciones de trova muestran en sus letras las injusticias, las miserias de la sociedad y de los gobiernos.
www.elsiglodedurango.com.mx
Ojo: rechazad conquistador e injusticias, poder enquistado o endiosamientos.
guerraa4manos.com
Yo veía las injusticias, los hombres venían a la tienda a veces con zapatos de yaguas, recuerda.
cocodriloazul.blogcip.cu
Las desigualdades, las injusticias, el clasismo son las causas basales del problema.
blog.latercera.com
No puedo con las injusticias, y me sale la ira a borbotones.
blogdelpadrefortea.blogspot.com
Se satirizan los excesos y las injusticias sociales.
web.mnstate.edu

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文