español » esloveno

puntería [pun̩teˈria] SUST. f

punzada [puṇˈθaða] SUST. f

puntualidad [pun̩twaliˈðað ] SUST. f

1. puntualidad (tiempo):

2. puntualidad (exactitud):

puntilla [pun̩ˈtiʎa] SUST. f

1. puntilla (encaje):

čipka f

2. puntilla (puñal corto):

bodalo n

3. puntilla (loc):

punta [ˈpun̩ta] SUST. f

3. punta (pelo):

4. punta dep:

5. punta (loc):

punta coloq.
punta coloq.
punta coloq.

puntual [pun̩ˈtwal] ADJ.

1. puntual (sin retraso):

2. puntual (detallado):

plateado (-a) [plateˈaðo] ADJ.

puntiagudo (-a) [pun̩tjaˈɣuðo] ADJ.

apuntador(a) [apun̩taˈðor] SUST. m(f) teat

puntapié [pun̩taˈpje] SUST. m

puntocom [pun̩toˈkom] SUST. f

puntuación [pun̩twaˈθjon] SUST. f

2. puntuación (calificación):

punto [ˈpun̩to] SUST. m

2. punto (signo ortográfico) t. LING.:

pika f

3. punto (unidad de valoración):

pika f
točka f

6. punto (momento):

7. punto (estilo de tejer):

8. punto (puntada):

vbod m

puñado [puˈɲaðo] SUST. m

1. puñado (lo que cabe en el puño):

pest f

2. puñado (poca cantidad):

3. puñado coloq.:

puñeta [puˈɲeta] SUST. f

meada [meˈaða] SUST. f vulg

ojeada [oxeˈaða] SUST. f

oleada [oleˈaða] SUST. f

apunte [aˈpun̩te] SUST. m

I . plantear [plan̩teˈar] V. trans.

2. plantear (proponer):

3. plantear (discusión):

II . plantear [plan̩teˈar] V. v. refl.

plantear plantearse (considerar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina