español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: popularidad , aplazar , aplanar , aplacar , plaza , playa , plata , plaga , placa , soplar y/e popular

popularidad [populariˈðað ] SUST. f

popular [popuˈlar] ADJ.

1. popular (del pueblo):

2. popular (al alcance):

3. popular (conocido):

I . soplar [soˈplar] V. intr.

pihati [form. perf. pihniti]
¡sopla! coloq.

II . soplar [soˈplar] V. trans.

1. soplar:

pihati [form. perf. pihniti]

2. soplar (en examen):

prišepetavati [form. perf. prišepniti]

3. soplar (delatar):

placa [ˈplaka] SUST. f

1. placa (lámina):

3. placa MED.:

plaga [ˈplaɣa] SUST. f

plata [ˈplata] SUST. f

2. plata amer. t. coloq.:

denar m

3. plata (loc):

playa [ˈplaʝa] SUST. f

2. playa amer.:

plaza [ˈplaθa] SUST. f

2. plaza (empleo):

I . aplacar [aplaˈkar] V. trans.

1. aplacar (persona):

2. aplacar (dolor):

3. aplacar (hambre, sed):

II . aplacar [aplaˈkar] V. v. refl.

aplacar aplacarse:

I . aplanar [aplaˈnar] V. trans.

1. aplanar (suelo, tierra):

ravnati [form. perf. izravnati]

2. aplanar (aplastar):

II . aplanar [aplaˈnar] V. v. refl.

aplanar aplanarse:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina