español » esloveno

frente1 [ˈfren̩te] SUST. f

frente
čelo n
fruncir la frente

I . frente2 [ˈfren̩te] SUST. m

1. frente (parte delantera):

frente
frente
de frente
hacer frente a algo/a alguien

2. frente:

frente POL., METEO.
fronta f

II . frente2 [ˈfren̩te] PREP.

frente (enfrente de)
frente (delante de)
frente (contra)
frente (ante)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El muy jumas llegó y se rancho al puro frente del bar, vomitando hasta pedacitos de esófago.
zonaunderground.com
También el receptor ha de descubrir qué es lo que le asesta en la frente y le sale por el colodrillo.
parnaseo.uv.es
De ésta forma, al cabo de meses o de un año, unido a algunos impagos, no pueden hacer frente a los pagos pendientes.
www.negocios1000.com
Es el disco que los musicólogos usan minutos antes de pegarse un tiro en la frente.
www.esteifri.com
A veces se aislaba en uno de los rincones de la caseta para gesticular como si estuviera actuando frente a un auditorio imaginario.
www.blogvallenato.com
La intendencia acusó el golpe, evito alianzas con el godoicismo para las legislativas provinciales y pretende recuperar con tropa propia votos y poder frente...
www.cuartopodersalta.com.ar
Hay gente muy vulnerable al placer, más que hedonistas, son infantiles frente al placer.
guillermovilaseca.com.ar
Señor, trato de serenarme y dejar mi aceleramiento convirtiéndolo en suaves pasos para estar frente a ti.
elrincondelosconquistadores.blogspot.com
Frente al jardín marchan centenares de soldados armados, acompañados de camiones militares portadores de enormes focos que rompen la negrura de la calle.
libroholicas.blogspot.com
También pidió no estacionarse exactamente frente a la entrada de los planteles, para evitar bloquear el flujo vehicular.
impulsoinformativo.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina