español » esloveno

cicatriz [θikaˈtriθ] SUST. f

I . caracterizar [karakteriˈθar] V. trans.

1. caracterizar (determinar rasgos propios):

2. caracterizar teat:

II . caracterizar [karakteriˈθar] V. v. refl.

caracterizar caracterizarse:

maskirati se [form. perf. zamaskirati se]

escolarizar [eskolariˈθar]

escolarizar V. trans. (población infantil):

I . radicalizar [rraðikaliˈθar] V. trans.

II . radicalizar [rraðikaliˈθar] V. v. refl. radicalizarse

1. radicalizar (extremar):

2. radicalizar (agudizarse):

aterrizar [aterriˈθar]

aterrizar V. intr.:

autorizar [au̯toriˈθar] V. trans.

1. autorizar (dar facultad):

2. autorizar (permitir):

memorizar [memoriˈθar]

memorizar V. trans.:

I . ruborizar [rruβoriˈθar] V. trans.

II . ruborizar [rruβoriˈθar] V. v. refl.

ruborizar ruborizarse:

I . vaporizar [baporiˈθar] V. trans.

II . vaporizar [baporiˈθar] V. v. refl.

martirizar [martiriˈθar]

martirizar V. trans.:

I . vulgarizar [bulɣariˈθar] V. trans.

1. vulgarizar (simplificar):

2. vulgarizar (popularizar):

II . vulgarizar [bulɣariˈθar] V. v. refl.

vulgarizar vulgarizarse pey (persona):

I . horrorizar [orroriˈθar] V. trans.

II . horrorizar [orroriˈθar] V. v. refl.

I . pulverizar [pulβeriˈθar] V. trans.

1. pulverizar (reducir a polvo):

2. pulverizar (líquido):

razprševati [form. perf. razpršiti]

3. pulverizar (destruir):

II . pulverizar [pulβeriˈθar] V. v. refl.

pulverizar pulverizarse:

I . atemorizar [atemoriˈθar] V. trans.

II . atemorizar [atemoriˈθar] V. v. refl.

atemorizar atemorizarse:

desvalorizar [desβaloriˈθar]

desvalorizar V. trans.:

desmilitarizar [desmilitariˈθar]

desmilitarizar V. trans. (un gobierno):

bautizar [bau̯tiˈθar]

bautizar V. trans. REL.:

analizar [analiˈθar]

analizar V. trans.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Éstos son de los más difíciles para cicatrizar, y toman mucho tiempo, a veces hasta un año.
eonmetropolitano.blogspot.com
Muchos llevan heridas abiertas en su vida, aunque no sean conscientes de ello, y pocos las han cicatrizado...
blogs.diariovasco.com
Revuelve con un bisturí afilado y curioso la memoria de su pueblo y no la anestesia, no la cicatriza.
ojosabiertos.otroscines.com
Los investigadores desean evitar que las células conocidas como fibroblastos creen el tejido cicatrizado después de un ataque cardiaco.
www.healthfinder.gov
Estoy cinfundida porq no se cual es la tecnica mas recomendada es decir, ni la que menos cicatrices dejaria.
cirutips.com
Hace un corte en una vena que su baba adormece y evita que cicatrice, y pasa la noche lengüeteando la sangre que de ahí brota.
algundiaenalgunaparte.wordpress.com
No va a cicatrizar con el silencio acerca de como ocurrieron los hechos.
alfredoleuco.com.ar
Para que los muertos puedan descansar en paz y para que las heridas puedan cicatrizar.
alfredoleuco.com.ar
Pero lo bueno es que la herida cerró, pasó la infección y las heridas futuras también van a cicatrizar.
wheelchairrules.blogspot.com
Por suerte, con el tiempo he ido relativizando algunos de estos dolores, o dejándolos cicatrizar lentamente, no lo sé.
www.pikaramagazine.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina