español » alemán

responso [rresˈponso] SUST. m

1. responso (por los difuntos):

responso

2. responso coloq. (regaño):

responso
Tadel m
echar un responso a alguien
echar un responso a alguien

responsar [rresponˈsar] V. trans.

Ejemplos de uso para responso

echar un responso a alguien

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El arzobispo rezaba el responso y el resto cumplíal rito como mandan las ordenanzas.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com
Responso para un abrazo; tras la huella de un poeta es un trabajo hecho por amigos del poeta.
cinematosiscronica.blogspot.com
También se le hace cantar responsos e himnos.
peru.op.org
Mientras intento explicar que soy periodista y recibo un no como respuesta, asomo el pescuezo logro ver el funesto responso.
carrumbe.com
Responso es un buen ejemplo del comienzo de esta búsqueda.
blog.eternacadencia.com.ar
Muchos esperáis con impaciencia el día de cantarme el responso.
www.latino-poemas.net
De allí el sentido de este refrán. responso sólo el que se ha muerto sabe lo que son responsos (f. 90, 116 y 122).
www.academia.org.mx
La salmodia de los responsos religiosos que fueron el despertar de mi fe niña y la primera llamada de la vocación.
estosojosmiopes.blogspot.com
Allí, se escucharán poemas y música antes de guardar silencio y de que un capellán oficie un responso.
www.antena3.com
Ordinariamente solo visito algunos hogares en contadas ocasiones: un enfermo, una comida, un responso...
parroquiadonbosco.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "responso" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina