español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: regimiento , regir , región , argüende , regimentar , regimental , registrero , registrado , regional y/e regicida

regimiento [rrexiˈmjen̩to] SUST. m

regicida [rrexiˈθiða] SUST. mf

regional [rrexjoˈnal] ADJ.

registrado (-a) [rrexisˈtraðo, -a] ADJ.

registrero [rrexisˈtrero] SUST. m Arg., Bol. (importador de tejidos)

regimental [rreximen̩ˈtal] ADJ.

1. regimental MILIT.:

Regiments-

2. regimental (de la penitenciaría):

regimentar [rreximen̩ˈtar] V. trans. MILIT.

argüende [arˈɣwen̩de] SUST. m Méx.

1. argüende (chisme):

Gerede nt

región [rreˈxjon] SUST. f

1. región (territorio):

Gegend f
Gebiet nt
región t. ADMIN.
Region f

3. región MILIT.:

I . regir [rreˈxir] irreg. como elegir V. trans.

3. regir LING.:

II . regir [rreˈxir] irreg. como elegir V. intr.

1. regir (tener validez):

2. regir (funcionar):

3. regir coloq. (estar cuerdo):

III . regir [rreˈxir] irreg. como elegir V. v. refl.

regir regirse:

sich richten nach +dat.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina