español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: reblandecer , resplandecer , emblandecer , ablandecer y/e reblandecimiento

I . reblandecer [rreβlan̩deˈθer] irreg. como crecer V. trans.

II . reblandecer [rreβlan̩deˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

reblandecer reblandecerse:

reblandecerse
reblandecerse

ablandecer <c → z> [aβlan̩deˈθer] V. trans.

I . emblandecer [emblan̩deˈθer] irreg. como crecer V. intr. (viento, frío)

II . emblandecer [emblan̩deˈθer] irreg. como crecer V. trans.

2. emblandecer (calmar):

3. emblandecer (hacer ceder):

III . emblandecer [emblan̩deˈθer] irreg. como crecer V. v. refl. emblandecerse

1. emblandecer (dejarse calmar):

2. emblandecer (conmoverse):

reblandecimiento [rreβlan̩deθiˈmjen̩to] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "reblandecerse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina