español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: perlé , pea , apear , peatón , peana y/e peaje

perlé [perˈle] SUST. m

peaje [peˈaxe] SUST. m

2. peaje (taquilla):

Maut f
Mautstelle f austr.

peana [peˈana] SUST. f

1. peana (pedestal):

Sockel m
Fuß m

2. peana (de un altar):

3. peana (de una ventana):

Fenstersims m o nt

peatón (-ona) [peaˈton, -ona] SUST. m (f)

peatón (-ona)
Fußgänger(in) m (f)

I . apear [apeˈar] V. trans.

1. apear (campo):

2. apear (caballo):

3. apear (árbol):

4. apear (coche):

5. apear (dificultad):

6. apear (apartar, disuadir):

abbringen von +dat.

7. apear ARQUIT. (apuntalar):

II . apear [apeˈar] V. v. refl. apearse

1. apear (de un vehículo):

aussteigen aus +dat.

2. apear (de un caballo):

absitzen von +dat.
absteigen von +dat.

pea [ˈpea] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina