español » alemán

pazco (-a) [ˈpaθko, -a] ADJ. C. Rica

pazo [ˈpaθo] SUST. m

papazo [paˈpaθo] SUST. m Perú, P. Rico

palazo [paˈlaθo] SUST. m

pajizo (-a) [paˈxiθo, -a] ADJ.

1. pajizo (hecho o cubierto de paja):

pajizo (-a)
Stroh-

2. pajizo (color):

pajizo (-a)
pajizo (-a)

3. pajizo (cabello):

pajizo (-a)

panizo [paˈniθo] SUST. m

1. panizo BOT.:

Hirse f

2. panizo Chile (de minerales):

pambazo [pamˈbaθo] SUST. m Urug.

padrazo [paˈðraθo] SUST. m

papazgo [paˈpaθɣo] SUST. m

pazote [paˈθote] SUST. m Méx. BOT.

pepazo [peˈpaθo] SUST. m amer.

2. pepazo (mentira):

Lüge f

copazo [koˈpaθo] SUST. m coloq.

tipazo [tiˈpaθo] SUST. m

capazo [kaˈpaθo] SUST. m

1. capazo (espuerta):

2. capazo (de bebé):

I . pazguato (-a) [paθˈɣwato, -a] ADJ.

1. pazguato (necio):

pazguato (-a)
pazguato (-a)

2. pazguato (torpe):

pazguato (-a)
pazguato (-a)

II . pazguato (-a) [paθˈɣwato, -a] SUST. m (f)

panzón2 (-ona) [paṇˈθon, -ona] ADJ.

pagaza [paˈɣaθa] SUST. f ZOOL.

razzia, razia [ˈrraθja] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina