español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: paipai , dalasi , paisano , paisaje , paisana , pairar , pasiva , paila , paisa y/e paica

paipai [pai̯ˈpai̯] SUST. m

paica [ˈpai̯ka] SUST. f Arg. coloq. (muchacha)

paisa [ˈpai̯sa] SUST. mf AmC, Méx., Ven. (compatriota)

Landsmann(-männin) m (f)

paila [ˈpai̯la] SUST. f

1. paila (vasija):

2. paila amer. (sartén):

Pfanne f

3. paila Chile coloq. (oreja):

Ohr nt

4. paila Nic. (machete):

pairar [pai̯ˈrar] V. intr. NÁUT.

paisano (-a) [pai̯ˈsano, -a] SUST. m (f)

1. paisano (no militar):

paisano (-a)
Zivilist(in) m (f)

2. paisano (compatriota):

paisano (-a)
Landsmann(-männin) m (f)

3. paisano (campesino):

paisano (-a)
Bauer(Bäuerin) m (f)

paisaje [pai̯ˈsaxe] SUST. m t. ARTE

dalasi [daˈlasi] SUST. m FIN.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina