español » alemán

aproches [aˈproʧes] SUST. m pl amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe f

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m

cachivaches [kaʧiˈβaʧes] SUST. m pl

Mauricio [mauriˈθjo] SUST. m GEO.

I . mauritano (-a) [mau̯riˈtano, -a] ADJ.

II . mauritano (-a) [mau̯riˈtano, -a] SUST. m (f)

mauritano (-a)
Mauretanier(in) m (f)

tiliches [tiˈliʧes] SUST. m pl AmC, Méx. (trastos)

lavacoches2 <pl lavacoches> [laβaˈkoʧes] SUST. m (instalación)

abrecoches <pl abrecoches> [aβreˈkoʧes] SUST. m

sacaleches <pl sacaleches> [sakaˈleʧes] SUST. m MED.

laurisilva [lau̯riˈsilβa] SUST. f BOT.

puches [ˈpuʧes] SUST. m o f pl

1. puches (gachas):

Mehlbrei m

2. puches (lodo):

Dreck m

mausoleo [mau̯soˈleo] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina