español » alemán

tiliches [tiˈliʧes] SUST. m pl AmC, Méx. (trastos)

languidez [laŋgiˈðeθ] SUST. f

2. languidez (falta de espíritu):

lavacoches2 <pl lavacoches> [laβaˈkoʧes] SUST. m (instalación)

sacaleches <pl sacaleches> [sakaˈleʧes] SUST. m MED.

I . anglicano (-a) [aŋgliˈkano, -a] ADJ.

II . anglicano (-a) [aŋgliˈkano, -a] SUST. m (f)

anglicano (-a)
Anglikaner(in) m (f)

languidecer [laŋgiðeˈθer] irreg. como crecer V. intr.

2. languidecer (perder el espíritu):

langucia [laŋˈguθja] SUST. f amer.

aproches [aˈproʧes] SUST. m pl amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe f

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m

anglicismo [aŋgliˈθismo] SUST. m LING.

anglicanismo [aŋglikaˈnismo] SUST. m sin pl

anglista [aŋˈglista] SUST. mf

ganglioma [gaŋˈgljoma] SUST. m MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina