español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tiliches , cachivaches , sacaleches y/e aproches

tiliches [tiˈliʧes] SUST. m pl AmC, Méx. (trastos)

aproches [aˈproʧes] SUST. m pl amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe f

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m

sacaleches <pl sacaleches> [sakaˈleʧes] SUST. m MED.

cachivaches [kaʧiˈβaʧes] SUST. m pl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina