español » alemán

husmear [usmeˈar] V. intr., trans.

1. husmear (perro):

2. husmear (fisgonear):

húsar [ˈusar] SUST. m

husma [ˈusma] SUST. f

I . tusar [tuˈsar] V. intr. Guat. (murmurar)

II . tusar [tuˈsar] V. trans. amer. (cortar mal el pelo)

I . hurtar [urˈtar] V. trans.

1. hurtar (robar):

2. hurtar (con el peso):

3. hurtar (mar):

4. hurtar (cuerpo):

ausweichen +dat.

5. hurtar (ocultar):

II . hurtar [urˈtar] V. v. refl.

hurgar <g → gu> [urˈɣar] V. trans.

1. hurgar (revolver):

(herum)kramen in +dat.

3. hurgar (fisgonear):

4. hurgar (incitar):

I . humear [umeˈar] V. intr.

1. humear (humo):

2. humear (vapor):

3. humear (enemistad):

4. humear (engreírse):

II . humear [umeˈar] V. v. refl.

humear humearse:

huevear [weβeˈar] V. intr. coloq.

1. huevear (hacer tonterías):

2. huevear (perder el tiempo):

huachar [waˈʧar] V. trans. Ecua.

husmo [ˈusmo] SUST. m

husera [uˈsera] SUST. f BOT.

husmeo [usˈmeo] SUST. m

1. husmeo (de un perro):

2. husmeo (fisgoneo):

abusar [aβuˈsar] V. intr.

1. abusar (usar indebidamente):

missbrauchen +acus.

I . atusar [atuˈsar] V. trans.

1. atusar (el peinado):

2. atusar (la barba):

3. atusar (el pelo):

II . atusar [atuˈsar] V. v. refl.

atusar atusarse:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina