español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gresca , greña , greca , greda , grelina , gremial , eureka , gres , grey , gredal , gregal , gremio , Grecia y/e grelo

greda [ˈgreða] SUST. f

1. greda (arcilla):

Kreide f

2. greda (para desengrasar):

greca [ˈgreka] SUST. f

1. greca (adorno):

2. greca amer. (cafetera eléctrica):

greña [ˈgreɲa] SUST. f (cabellos)

gresca [ˈgreska] SUST. f

1. gresca (bulla):

Krach m

2. gresca (riña):

I . gremial [greˈmjal] ADJ.

1. gremial (de un gremio):

Innungs-

2. gremial HIST.:

Zunft-

II . gremial [greˈmjal] SUST. mf

grelina [greˈlina] SUST. f BIOL.

grelo [ˈgrelo] SUST. m GASTR.

Grecia [ˈgreθja] SUST. f

gremio [ˈgremjo] SUST. m

1. gremio (asociación):

Innung f

2. gremio HIST.:

Zunft f

gregal [greˈɣal] ADJ.

Herden-

gredal [greˈðal] SUST. m

grey [grei̯] SUST. f

1. grey (rebaño):

2. grey (conjunto de individuos):

3. grey fig. (congregación):

gres [gres] SUST. m

1. gres (arcilla):

2. gres (producto):

eureka [eu̯ˈreka] INTERJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina