español » alemán

gallera [gaˈʎera] SUST. f

1. gallera (reñidero):

2. gallera (gallinero):

gallero [gaˈʎero] SUST. m

1. gallero (criador):

2. gallero (aficionado):

3. gallero (gallera):

gallete [gaˈʎete] SUST. m

galleta [gaˈʎeta] SUST. f

2. galleta MIN.:

3. galleta coloq. (bofetada):

5. galleta Arg., Urug. (vasija):

6. galleta coloq. Ven. (atasco):

Stau m

7. galleta (loc.):

iba a toda galleta coloq.

galletear [gaʎeteˈar] V. trans. Arg., Urug.

galletero [gaʎeˈtero] SUST. m

gallarda [gaˈʎarða] SUST. f

1. gallarda (baile):

2. gallarda MÚS.:

3. gallarda TIPOGR.:

Petit f

gallardo (-a) [gaˈʎarðo, -a] ADJ.

1. gallardo elev. (de aspecto):

gallardo (-a)

2. gallardo elev. (garboso):

gallardo (-a)

3. gallardo elev. (valiente):

gallardo (-a)

gallardía [gaʎarˈðia] SUST. f

1. gallardía (apostura):

2. gallardía (garbo):

Anmut f

3. gallardía (valentía):

Mut m

gallarito [gaʎaˈrito] SUST. m BOT.

I . gallear [gaʎeˈar] V. intr.

1. gallear (fanfarronear):

2. gallear (alzar la voz):

3. gallear (creerse importante):

II . gallear [gaʎeˈar] V. trans. (el gallo a la gallina)

I . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] ADJ.

II . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] SUST. m (f)

1. gallego (habitante):

gallego (-a)
Galicier(in) m (f)

2. gallego AmS pey. (español):

gallego (-a)
Spanier(in) m (f)

galera [gaˈlera] SUST. f

1. galera NÁUT.:

2. galera ZOOL.:

3. galera TIPOGR.:

(Setz)schiff nt

4. galera MAT.:

5. galera amer. (cobertizo):

6. galera amer. (sombrero):

I . galleguista [gaʎeˈɣista] ADJ. POL.

II . galleguista [gaʎeˈɣista] SUST. mf POL.

galleguismo [gaʎeˈɣismo] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina