español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: frisar , fricar , fritura , fritada , friable , friqui , frisa y/e friega

fricar <c → qu> [friˈkar] V. trans.

I . frisar [friˈsar] V. intr.

1. frisar (acercarse):

zugehen auf +acus.

2. frisar (simpatizar):

II . frisar [friˈsar] V. trans.

1. frisar (tejido):

2. frisar NÁUT.:

friega [ˈfrjeɣa] SUST. f

2. friega amer. (molestia):

Plage f
Last f

3. friega coloq. (zurra):

frisa [ˈfrisa] SUST. f

1. frisa (tela):

Fries m

2. frisa Arg., Chile (pelo):

Flor m

3. frisa P. Rico, RDom (manta):

4. frisa MILIT.:

5. frisa NÁUT.:

I . friki, friqui [ˈfriki] coloq. ADJ.

II . friki, friqui [ˈfriki] coloq. SUST. mf

friable [friˈaβle] ADJ.

fritada [friˈtaða] SUST. f

1. fritada:

Gebratene(s) nt
Frittierte(s) nt

2. fritada (sofrito):

fritura [friˈtura] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina