español » alemán

I . formalizar <z → c> [formaliˈθar] V. trans.

1. formalizar (dar forma):

formalizar

2. formalizar (solemnizar):

formalizar
formalizar un noviazgo (comprometerse)
formalizar un noviazgo (casarse)

II . formalizar <z → c> [formaliˈθar] V. v. refl. formalizarse

1. formalizar (formarse):

2. formalizar (volverse formal):

3. formalizar (ofenderse):

formalizar V.

Entrada creada por un usuario
formalizar (pedido, reserva)
bestätigen trans.
formalizar una inscripción [o matrícula] trans.
sich einschreiben v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Suelen ser casos de jóvenes estudiantes o empresas donde se empieza trabajando sin contrato y pasado un tiempo se formaliza la relación laboral.
aflabor.wordpress.com
Si queres una profesión formalizada, no te metas en sistemas.
www.utnianos.com.ar
Ahora se han formalizado dos opciones para los próximos comicios presidenciales.
ideasdebabel.wordpress.com
Desde que se formalizo la educación en las escuelas, los maestros se han ido dando cuenta de que el aprendizaje escolar suele ser sumamente ineficiente.
apuntamelatarea.blogspot.com
El acto se formalizó como una adquisición pese a que finalmente no medió pago alguno.
www.miguelnavascues.com
Es el tiempo de la mayoría de edad, de definir una profesión o formalizar la pareja.
www.lagazetadeconcordia.com.ar
Aspectos cruciales son el establecimiento de estándares de metadatos, contenidos e infraestructuras técnicas, formalizadas de varias maneras.
bibliotecas2029.wordpress.com
Por la carta de invitación nos cobraron 500 rublos (12,5€) por persona, y para formalizar la reserva tuvimos que pagar la primera noche por adelantado.
www.diariodeabordoblog.com
En un plazo máximo de 2 días desde la aprobación, el préstamo está formalizado, sin que tenga ningún tipo de gastos ni comisiones.
www.iahorro.com
El alineamiento que debe gestionar implicar formalizar, vivir y hacer vivir una cosmovisión y un mito competitivo.
www.vidapositiva.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina