español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: balaca , calaca , hamaca , paraca , hataca , tanaca , fiaca , zuaca , canaca , casaca , faca , llaca y/e placa

balaca [baˈlaka] SUST. f, balacada [balaˈkaða] SUST. f AmC, Ecua.

llaca [ˈʎaka] SUST. f Chile ZOOL.

faca [ˈfaka] SUST. f

casaca [kaˈsaka] SUST. f

canaca [kaˈnaka] SUST. mf

1. canaca Chile, Ecua., Perú vulg. pey. (oriental):

2. canaca Chile vulg. (en un burdel):

Puffmutter f coloq.

zuaca [ˈθwaka] SUST. f

1. zuaca C. Rica (broma pesada):

2. zuaca Méx. (paliza):

tanaca [taˈnaka] SUST. f Bol.

hataca [aˈtaka] SUST. f

1. hataca (cucharón de palo):

2. hataca (rodillo):

paraca [paˈraka] SUST. f amer.

hamaca [aˈmaka] SUST. f

1. hamaca (cama):

2. hamaca (tumbona):

3. hamaca AmS (mecedora):

calaca SUST.

Entrada creada por un usuario
calaca (figura del esqueleto humano) f Hond. Méx. fig.
Knochenmann m fig. elev.
calaca (cráneo) f Méx.

fiaca SUST.

Entrada creada por un usuario
fiaca (pereza) f Arg. coloq.
fiaca (desgana) f Arg. coloq.
Unlust f
fiaca (hambre) f Urug. coloq.
Kohldampf m coloq.
fiaca (hambre) f Urug. coloq.
Hunger m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina