español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: engarbarse , englobar , ensalobrarse , engusgarse , engasgarse , engüerarse , engrifarse , engolfarse y/e alobarse

I . englobar [eŋgloˈβar] V. trans.

1. englobar (incluir):

2. englobar (reunir):

einbeziehen in +acus.

3. englobar (resumir):

II . englobar [eŋgloˈβar] V. v. refl.

engarbarse [eŋgarˈβarse] V. v. refl.

alobarse [aloˈβarse] V. v. refl. coloq.

engolfarse [eŋgolˈfarse] V. v. refl.

1. engolfarse (enfrascarse):

sich versenken in +acus.

2. engolfarse (arrebatarse):

engrifarse [eŋgriˈfarse] V. v. refl.

1. engrifarse Col. (volverse altivo):

2. engrifarse Méx. con +acus.:

böse werden auf +acus.

engasgarse <g → gu> [eŋgasˈɣarse] V. v. refl. (atragantarse)

engusgarse [eŋgusˈɣarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina