español » alemán

Traducciones de „engarzarse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . engarzar <z → c> [eŋgarˈθar] V. trans.

1. engarzar (trabar):

2. engarzar (montar):

II . engarzar <z → c> [eŋgarˈθar] V. v. refl.

engarzar engarzarse amer.:

engarzarse en
sich verwickeln in +acus.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El perfume de tu voz se quedó engarzado a mí durante demasiado tiempo.
hermosadecadencia.blogspot.com
Goza acariciando manitas, besa mofletes, engarza ojos con dulzura y sonríe.
inventivasocial.blogspot.com
El hombre de tercera recogió detrás de la almohadilla, engarzó bien y tiró con todo el brazo.
leyendas-nicaraguenses.blogspot.com
Y también puedes añadir comida a la ecuación si logras engarzarlo de alguna forma con el tema de la novela.
nereanieto.com
Para ello, dijo el joyero, tendré que cortar cuatro eslabones, uno de cada trozo, para engarzar los trozos y soldar a continuación cada eslabón cortado.
www.upv.es
Así, pues, el pretérito, el presente y el futuro aparecen como engarzados en el hilo del deseo, que pasa a través de ellos.
www.paginadepoesia.com.ar
Engarzado de perlas, cosa bastante frecuente, fue el primer collar del hombre.
www.urantia.org
Esta prohibición tiene que engarzar perfectamente con las tradiciones sociales, el desarrollo económico de la ciudad, y la cultura propia.
elblogdehouse.blogspot.com
Hay 4 aros, cada uno engarza 6 círculos.
platea.pntic.mec.es
Esta misma temática la podemos engarzar con dos asuntos centrales en nuestro trabajo, la condición humana y el individuo en la sociedad.
lasclavesdeloquepasa.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina