español » alemán

Traducciones de „enfrenar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

enfrenar [eɱfreˈnar] V. trans.

1. enfrenar:

enfrenar (caballo)
enfrenar (domar)

2. enfrenar TÉC.:

enfrenar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No necesita enfrenarse a esta experiencia solo.
www.cancer.org
Convivir con los ambientes de enseñanza y aprendizaje implica enfrenarse a problemas de naturaleza imprevisible, que no pueden resolverse mediante una estructura preestablecida.
www.quadernsdigitals.net
Tanto nos quiere enfrenar que el freno se ha de romper.
artelope.uv.es
Personalmente, en cada prueba de manejo aceleré al máximo, enfrené (amarré), jaloné y puse realmente a prueba cada coche y sus prestaciones.
www.alvolante.info
Los enfrené y hasta les enseñé a hacer otras cosas.
revistaenlace.simas.org.ni
Porque quiero más templar los gozos que enfrenar los dolores.
www.e-torredebabel.com
No les hacen practicar la comunicación, sino los llenan de teorías comunicológicas, pero nunca los han enfrenado a un micrófono.
javierbadani.blogspot.com
No intentar solucionar las cosas enfrenándose a los padres del acosador.
littleclothingandmore.com
Los campesinos se enfrenaban al hambre, se produjeron motines espontáneos y la aristocracia se retiró a sus fortalezas.
www.eluniverso.org.es
Muy tarde fue y al enfrenar el carro volcó y hasta el fondo fue a dar.
videohuelgadedolores.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "enfrenar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina