español » alemán

endicharse [en̩diˈʧarse] V. v. refl. Col. (casarse)

I . endechar [en̩deˈʧar] V. trans.

II . endechar [en̩deˈʧar] V. v. refl.

endechar endecharse:

endecharse

endeñarse [en̩deˈɲarse] V. v. refl. (herida)

entrucharse [en̩truˈʧarse] V. v. refl. Méx.

1. entrucharse (entremeterse):

2. entrucharse (enamorarse):

enchicharse [enʧiˈʧarse] V. v. refl.

1. enchicharse amer. (embriagarse):

2. enchicharse AmC (enfurruñarse):

mürrisch werden wegen +gen./dat.

enconcharse [eŋkonˈʧarse] V. v. refl. Col., P. Rico (meterse en su concha)

enditarse [en̩diˈtarse] V. v. refl. amer. (endeudarse)

endamarse [en̩daˈmarse] V. v. refl. Guat., El Salv. (amancebarse)

endrogarse <g → gu> [en̩droˈɣarse] V. v. refl.

1. endrogarse amer. (drogarse):

2. endrogarse Méx., Perú (endeudarse):

desflecharse [desfleˈʧarse] V. v. refl. Ecua.

enchancharse [enʧanˈʧarse] V. v. refl. Arg. (emborracharse)

enclancharse [eŋklanˈʧarse] V. v. refl. Hond. (vestirse)

endechadera [en̩deʧaˈðera] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina