español » alemán

encoñarse [eŋkoˈɲarse] V. v. refl. vulg.

encorujarse [eŋkoruˈxarse] V. v. refl.

encostarse [eŋkosˈtarse] V. v. refl. NÁUT.

encongarse <g → gu> [eŋkoŋˈgarse] V. v. refl. Méx. (encolerizarse)

enchocorarse [enʧokoˈrarse] V. v. refl. Col. (esconderse)

enconcharse [eŋkonˈʧarse] V. v. refl. Col., P. Rico (meterse en su concha)

encorajinarse [eŋkoraxiˈnarse] V. v. refl. coloq.

encorquetarse [eŋkorkeˈtarse] V. v. refl. Méx. (subir)

encachorrarse [eŋkaʧoˈrrarse] V. v. refl.

1. encachorrarse Col. (enfadarse):

sich ärgern über +acus.

2. encachorrarse Cuba, P. Rico, Ven. (emperrarse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina